Simple Fare

Jin Ding Xuan 金鼎轩 @ Beijing

Cantonese chain that specializes in just about everything including dim sum. The quality is only so-so and the place is loud, but who can resist the pull of 24/7 neon?

咋家毛血旺

duck’s blood and beef tripe in spice

L2M-CN-1910-XIAOJIANG-2
咋家毛血旺 duck’s blood and beef tripe in spice

While this dish is considered a Sichuan specialty, few will be flocking to try it. The blood and tripe, which is pieces of cow stomach, is accompanied by a variety of offal. Many diners will be put off, but the truth of the matter is the delicious oily broth provides the majority of the taste. In fact, everything in the dish is there to soak up the classic Sichuan spicy and numbing flavours.

Maoxuewang also features tripe, pork meat, soybean sprouts, luncheon meats and dried day lilies. All of these rich-flavored foods are cooked in a rich stock containing Sichuan peppercorns, dried chili peppers and doubanjiang, a Sichuan condiment made from fermented broad beans. The coagulated blood is a unique ingredient that has a similar texture to tofu.

大肉丁炸酱面

ground pork simmered with salty fermented soybean paste over thick wheat noodles

L2M-CN-1910-XIAOJIANG-1
大肉丁炸酱面 ground pork simmered with salty fermented soybean paste over thick wheat noodles

Zhajiangmian (Chinese: 炸醬面; literally: ‘fried sauce noodles’), or “noodles with soybean paste”, is a Chinese dish consisting of thick wheat noodles topped with zhajiang sauce. Zhajiang sauce is normally made by simmering stir-fried ground pork or beef with salty fermented soybean paste. Zhajiang also means “fried sauce” in Chinese. Although the sauce itself is made by stir-frying, this homonym does not carry over into the Classical Chinese term.

L2M-CN-1910-XIAOJIANG-4
大肉丁炸酱面 ground pork simmered with salty fermented soybean paste over thick wheat noodles

The topping of the noodles usually are sliced fresh or/and pickled vegetables, including cucumber, radish, edamame, depending on regions. Diced pork is used in classic Beijing Zha Jiang Mian (pork belly or other part that contains some fat). Its small size allows you to cook it in a short period of time, yet it still gives you a nice bite. Among all the different versions of Zha Jiang Mian, I prefer the Beijing style in which yellow soybean paste is used as the main seasoning

胖大海炖雪梨

malva nut tree with pear

L2M-CN-1910-XIAOJIANG-5
胖大海炖雪梨 malva nut tree with pear

According to Chinese medicine, the use of “Pang Da Hai” can remove heat from the lung, cure sore throats, counteract toxicity, and moisten the bowels. Specific symptoms treated include: hoarseness of voice, dry cough or productive cough with yellow sticky sputum, sore, dry throat due to heat in the lung and constipation with headache and bloodshot eyes. Consume malva nut by adding one or two nuts to a large cup of boiling water and consume the liquid. Typically, in traditional Chinese medicine, malva nut would be part of a larger formula of herbs designed to address a person’s condition.

Although it possesses medicinal properties, care must be taken with its consumption. Avoid boiling more than 3 seeds per drink. Over-consumption symptoms include white watery phlegm, nausea, coughing, and swollen tongue. People with frequent digestion problems and abdominal pain or diarrhea should avoid it entirely.

金鼎轩·南北点心专门店(王府井新燕莎金街店)
王府井大街新燕莎金街购物广场6层
Tel : 010-85116707 4006766111

Date Visited : Oct 2019

0 comments on “Jin Ding Xuan 金鼎轩 @ Beijing

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: